728x90
반응형
안녕하세요. 양미니 입니다.
오늘 제가 공부할 영어는 '그런 뜻으로 말한 게 아니었는데, 미안해요.' 입니다.
말을 하다 보면 종종 다른 뜻으로 와전되거나 오해를 해서 곤란할 때가 있죠. 영어는 더 그런 경우가 있을 건데요. 이럴 때 해명을 하고 사과를 하려면 어떻게 영어로 말해야 할까요?
I'm sorry. I didn't mean it that way.
그런 식으로 말하려던 게 아니었는데, 미안해요.
김영철의 대답은 'I didn't mean it, I'm sorry.' 였는데요. 여기서 생각이 드는게 영어는 역시 사과가 먼저라는 생각이 들었네요.
타일러의 팁을 보면 'that way'를 꼭 붙여줘야 한다고 합니다. 없으면 의미가 명확하지 않다고 하네요.
이상입니다.
오늘 하루도 고생하셨습니다^^
728x90
반응형
'영어 > 김영철의 파워FM' 카테고리의 다른 글
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 - 복습하기4 (8) | 2019.03.14 |
---|---|
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 - "한 귀로 듣고, 한 귀로 흘려요."의 영어표현 (4) | 2019.03.13 |
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 - "그냥 솔직히 말해줘요."의 영어표현 (6) | 2019.03.11 |
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 - "못 먹는 음식이 있나요?"의 영어표현 (8) | 2019.03.10 |
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 - "곤란하니까 묻지 말아주세요."의 영어표현 (4) | 2019.03.09 |